Что в Китае нельзя делать с едой во время новогодней трапезы?

1

Китайцы не садятся за новогодний стол до тех пор, пока они не проводят старый год - якобы, до полуночи на улицах рыщут злые духи, от которых нужно обязательно закрыть все двери и окна в своих домах, чтобы не осталось вообще никаких щелей. Отмечая праздник (после полуночи), они выходят из домов с огромным количеством фейерверков и хлопушек, которых заготавливается колоссальное количество. Человек не должен ложиться спать, чтобы злые духи не смогли к нему подобраться.

А к трапезе китайцы приступают только утром, традиционно выставляя на столы пельмени «цзяоцзы» с начинкой из свинины, капусты и лука, а затем отправляются в нарядных красных одеяниях поздравлять родственников и друзей. Правда, отмечая праздник, им нельзя дуть на еду (видимо, тоже из каких-то религиозных...

0 0
2

Продолжаем публиковать отрывки из книги «Календарные обычаи и обряды народов Восточной Азии. Новый год» в рамках недели Китайского Нового года в Магазете

Новый год в Китае — праздник строго семейный, и каждый китаец стремился провести его в кругу родных. Встретить Новый год в шумном ресторане, в компании друзей или даже пригласить к себе домой близкого друга было в старом Китае делом немыслимым. Вечером последнего дня года каждая семья в полном составе собиралась в гостиной на праздничный ужин, чтобы, как говорилось в Китае, «закруглить год». Во время этого ужина, проходившего под знаком единства рода, и прежде всего единства его живых и усопших членов, его участники ели блюда, которые вначале подносили духам предков. Одновременно члены семьи получали превосходную возможность простить друг другу старые обиды. После окончания трапезы никто не ложился спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и назывались: «оберегать год» (шоу...

0 0
3

«Ты то, что ты ешь», — повторяем мы за философами, задумываясь о необходимости правильного питания. Китайцы еще три тысячелетия назад поняли и что есть, и чем. В результате сформировалась философия народа

Процесс приема пищи китайцы считают успокаивающим. Умиротворению способствуют и столовые приборы — две тонкие палочки, которые уже несколько веков называются куайцзы. Вилки с ножами у жителей Поднебесной ассоциируются с агрессией. Конфуций считал, что ножи на столе напоминают едокам о скотобойне и мешают испытывать удовольствие от трапезы. В Китае считается, что люди, использующие ножи, ведут себя с пищей грубо, в то время как палочки свидетельствуют о бережном и благодарном отношении к еде.

«Палочки соответствуют миролюбивому в характере человека. Они куда более дружелюбны, чем нож и вилка, — говорит китаец Чэн Хао, работающий в ресторане «Древний Китай» в центре Москвы. — Куайцзы — нечто большее, чем столовые приборы. В их форме скрывается особый смысл —...

0 0
4

Трапеза в китайском стиле

Китайцы всегда придавали большое значение внешнему виду блюд, изысканности и утонченности всего, что сопровождает принятие пищи. Трапеза как особая наука и форма искусства не только породила множество кулинарных техник, но и отразила всю суть китайского национального характера.

Правила принятия пищи установились в Китае очень давно. Изначально китайцы питались два раза в день. Первую трапезу принимали обычно в районе девяти утра, вторую...

0 0
5
В Китае в новогоднюю ночь на столе обилие морских блюд и пельменей, каждое из которых имеет определенный смысл. Так, блюда из цельной рыбы подразумевают изобилие, из курицы и морских водорослей - процветание. Креветки приносят радость и счастье, устрицы - успех. Пельмени 'Джиаоцзи', что переводится как 'спишь вместе, имеешь сыновей', символизируют семейное благополучие. Разумеется, новогодний стол не обходится без риса. Но ни одно блюдо, кроме риса, не должно быть белого цвета. Для того, чтобы в Новом году быть счастливым, необходимо отведать все блюда без исключения.

Еде и её приготовлению в Китае придается особое значение, тем более праздничной. С самого утра в канун Нового года китайцы начинают готовить еду, чтобы закончить как можно раньше. В Новый год нельзя использовать и держать на виду острые кухонные принадлежности. Есть опасность порезать счастье, поэтому их тщательно заворачивают в красную тряпку и прячут. Чем больше еды будет приготовлено, и чем больше её останется, тем...

0 0
6
Автор Кузнецова Анастасия Леонидовна Реферат на тему Китайский Новый Год Презентация на тему Китайский Новый Год

Введение

Календарные обычаи и обряды годичного цикла, связанные с трудовой деятельностью народов, – это сложное общественное явление, своеобразное отражение их социально-политической, историко-культурной, этнической, духовной жизни на различных этапах развития. Как концентрированное выражение духовной и материальной культуры народов, календарные праздники несут на себе печать этнической специфики. В то же время они отражают типологическую общность человеческой культуры, влияние историко-культурных контактов и связей.

Календарные обычаи и обряды составляют важную часть такого явления, как праздник. Существуя во всех обществах с глубокой древности, праздники являются необходимым условием социального бытия. Во все времена и у всех народов праздник воспринимался как противопоставление будням.

Сложность и многогранность праздника как непременной части...

0 0
7

О вкусах не спорят: китайская конфета со вкусом говядины

Ох, уж эти китайцы! Они не перестают удивлять своими вкусовыми пристрастиями. На сей раз на полке магазина внимание привлекли конфеты со вкусом говядины. Или из говядины — ответ смогу дать только после дегустации. А пока могу только гадать: сладкие они или соленые. Остается вопрос: ЗАЧЕМ? Может быть, это удобно. Например, голодный студент ооочень хочет есть на паре — до обеда целая вечность. А тут тебе конфета со вкусом говядины в заначке. Захомячил ее, и, глядишь, уже не такой голодный! А не так давно мы пробовали мороженое, на обертке которого был нарисован дуриан (знаменитый фрукт-вонючка). Но на поверку оказалось, что у этого мороженого луковый вкус. Беееее. И «сладость» прямиком отправилась в мусорку. Вывод- мороженое с дурианом для дурилок Именно благодаря таким «вкусовым открытиям», Китай гордо может носить звание самой экзотической в плане еды страны!

Яйцо сунхуа: деликатес не для...

0 0
8

Новый год в Китае


На Востоке новогодние празднества возвещали наступление не только нового года, но и очередной весны. Празднование Нового года включало в себя несколько этапов и растягивалось более чем на месяц.
В обрядах новогодней ночи многое выражало идею единения семьи и всего рода, включая его умерших представителей. Живые должны были встречать Новый год вместе с их покойными предками. Возвратившимся в родной дом духам мертвых подносили блюда с обрядовой едой, в богатых семьях об их присутствии напоминали их портреты, которые вывешивали на время празднования Нового года.
Возвращение в дом усопших предков подразумевало сплоченность их живых потомков рода. На встрече Нового года и новогодней трапезе должны были присутствовать все члены семьи, причем какие бы то ни было посторонние люди не допускались и даже двери дома запечатывались.
Важное место среди различных ритуалов, связанных со «встречей» весны и подготовкой к Новому году, имело приготовление...
0 0
9

Новый год в Китае – праздник строго семейный, и каждый китаец стремился провести его в кругу родных. Вечером последнего дня года каждая семья в полном составе собиралась в гостиной на праздничный ужин. Во время этого ужина, проходившего под знаком единства рода, и прежде всего единства его живых и усопших членов, его участники ели блюда, которые вначале подносили духам предков. Одновременно члены семьи получали возможность простить друг другу старые обиды. После окончания трапезы никто не ложился спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и назывались “оберегать год”.

В новогоднюю ночь следовало исполнить целую серию важных религиозных обрядов. Для начала требовалось поблагодарить богов и предков за покровительство в прошедшем году (иногда это делали в предыдущую ночь). Затем в указанный гороскопами счастливый час надлежало исполнить ритуал жертвоприношения всем божествам Неба и Земли, которые в большинстве районов Китая знаменовал...

0 0
10

В Новый год обитатели каждого дома собирались на праздничное угощение, также исполненное особого смысла. Еду на нем раздавали, приговаривая: «Тысяча ударов, десять тысяч бранных слов за одно угощение», т. е. новогодняя трапеза как бы снимала грехи прошлого года.

То большое значение, которое придавалось новогодней еде, требовало соблюдения некоторых табу. В старом Китае существовал запрет есть на Новый год скромное или, точнее, пищу из «живых существ», включая рыбу и яйца. В буддизме и даосизме 1-й день года почитался как один из важнейших праздников и дней поста. В этот день, по китайским верованиям, божества спускались на землю, и есть скромное в их присутствии означала совершить тяжкий грех. На острове Хайнань, где сохранились многие средневековые обряды и поверья, главной обрядовой едой были овощи, символизировавшие в данном случае богатство. В Чаожчжоу (Гуандун) в число новогодних блюд непременно входила сладкая похлебка из пяти видов овощей и трав, которые, очевидно,...

0 0
11
Библиотека > Культура Востока > Культура Китая > Традиции празднования Нового года в Китае

Календарные обычаи и обряды годичного цикла, связанные с трудовой деятельностью народов, – это сложное общественное явление, своеобразное отражение их социально-политической, историко-культурной, этнической, духовной жизни на различных этапах развития. Как концентрированное выражение духовной и материальной культуры народов, календарные праздники несут на себе печать этнической специфики. В то же время они отражают типологическую общность человеческой культуры, влияние историко-культурных контактов и связей.

Календарные обычаи и обряды составляют важную часть такого явления, как праздник. Существуя во всех обществах с глубокой древности, праздники являются необходимым условием социального бытия. Во все времена и у всех народов праздник воспринимался как противопоставление будням.

Сложность и многогранность праздника как непременной части человеческой культуры нашли свое...

0 0
12

Ни в одной другой стране не относятся к еде так трепетно, как в Китае, где кулинарная традиция – предмет культа и благоговейного почитания, а искусство кулинарии доведено до совершенства.

На первый взгляд это может показаться парадоксальным. Народ, многовековая история которого связана с борьбой за существование (по числу стихийных бедствий Китай занимал одно из первых мест в мире), народ, который столетиями недоедал, создал изысканнейшую кухню в мире. Однако противоречия здесь нет. Наверное, именно потому, что в Китае всегда относились к пище, как к величайшему дару, умели ценить каждую чашку риса, приготовление пищи стало поистине искусством. Из поколения в поколение передавалась тайна приготовления необычных блюд из, казалось бы, самых обычных продуктов: риса, бобов, рыбы, овощей, морепродуктов. «Живёшь у горы – питайся тем, что есть на горе; живёшь у воды – питайся тем, что есть в воде», – гласит древняя китайская мудрость.

Деревенский дом – фанза – выстраивался...

0 0
13

Кое-кто склонен полагать, что китайской кухни, как таковой, не существует. В качестве объяснения приводят доводы, что она в чем-то схожа с европейской кухней, а изобилие вкусов в одном блюде не позволяет охарактеризовать его направленность. Другие с этим в корне не согласны и уверяют, что китайская кухня не только экзотична, но и способна составить конкуренцию многим другим кухням мира в плане здорового питания. Так ли это на самом деле и чем хороша «пища Поднебесной»?

История китайской кухни

На самом деле, история китайской кухни насчитывает уже около трех тысяч лет. Археологам удалось найти горшки, тарелки, ножи, кухонные доски и прочую кухонную утварь времен 300-500 гг. до н.э. Одна из первых кулинарных книг Китая была написана около 1,5 тысячи лет назад.

Столь «преклонный возраст» говорит о наличии древней истории, а соблюдение традиций на протяжении всего времени существования китайской кухни делает честь ее жителям. Население...

0 0
14

Кулинарное искусство Китая

Значимость еды в китайской кухне

Ни в одной другой стране не относятся к еде так трепетно, как в Китае, где кулинарная традиция - предмет культа и благоговейного почитания, а искусство кулинарии доведено до совершенства.

На первый взгляд это может показаться парадоксальным. Народ, многовековая история которого связана с борьбой за существование, народ, который столетиями недоедал, создал изысканнейшую кухню в мире. Однако противоречия здесь нет. Наверное, именно потому, что в Китае всегда относились к пище, как к величайшему дару, умели ценить каждую чашку риса, приготовление пищи стало поистине искусством. Из поколения в поколение передавалась тайна приготовления необычных блюд из, казалось бы, самых обычных продуктов: риса, бобов, рыбы, овощей, морепродуктов. "Живёшь у горы - питайся тем, что есть на горе; живёшь у воды - питайся тем, что есть в воде", - гласит древняя китайская мудрость.

Деревенский дом - фанза -...

0 0
15

На
юге страны рис заменяет хлеб, а на севере вместе с рисом употребляют мучные изделия, например пампушки и лепешки.
Варят рис
без соли и подают в пиалах обычно к холодным и горячим закускам, бульонам и соленым овощам.
В Китае считается, что пища людям дается небом, вследствие чего китайцам не знакомо понятие "перекусить". Принятие пищи всегда расценивается как момент приобщения к культуре нации. Блюда для трапезы подбираются так, чтобы среди них преобладали жидкие и мягкие кушанья. Трапеза начинается с раскладывания на тарелки компонентов.

Сначала пьют зеленый чай, без сахара и
молока
.
Едят
китайцы, не торопясь и понемногу, наслаждаясь процессом. Гостю в знак особого внимания, высшей заботы и уважения принято подкладывать в пиалу угощение своими палочками. Затем переходят к рису, который едят, смешивая верхний слой в пиале с соусом
.

В
заключение трапезы подается бульон и снова чай, но в него добавляют немного...

0 0
16
Традиции празднования Китайского Нового Года Новый год в Китае - традиции

Новый год в Китае – праздник строго семейный, и каждый китаец стремился провести его в кругу родных. Вечером последнего дня года каждая семья в полном составе собиралась в гостиной на праздничный ужин. Во время этого ужина, проходившего под знаком единства рода, и прежде всего единства его живых и усопших членов, его участники ели блюда, которые вначале подносили духам предков. Одновременно члены семьи получали возможность простить друг другу старые обиды. После окончания трапезы никто не ложился спать, чтобы не упустить свое будущее счастье. Ночные бдения на Новый год так и назывались “оберегать год”.

В новогоднюю ночь следовало исполнить целую серию важных религиозных обрядов. Для начала требовалось поблагодарить богов и предков за покровительство в прошедшем году (иногда это делали в предыдущую ночь). Затем в указанный гороскопами счастливый час надлежало исполнить ритуал жертвоприношения всем...

0 0
17

Текст
научной работы на тему "Китайские традиции и приметы как носитель лингвокультурологической информации: особенности трапезы в дискурсе". Научная статья по специальности "Языкознание"

УДК 81'42
ББК Ш100.3 ГСНТИ 16.21.07 Код ВАК 10.02.19
Ю. А. Антонова
Екатеринбург, Россия
КИТАЙСКИЕ ТРАДИЦИИ И ПРИМЕТЫ КАК НОСИТЕЛЬ ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ: ОСОБЕННОСТИ ТРАПЕЗЫ В ДИСКУРСЕ
АННОТАЦИЯ. C позиции лингвокультурологии рассмотрены китайские бытовые традиции и приметы, связанные с сервировкой стола и процессом приема пищи.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: лингвокультурология, Китай, бытовая культура, традиции, приметы, китайская кухня.
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРЕ: Антонова Юлия Анатольевна, кандидат филологических наук, доцент Уральского государственного педагогического университета.
Адрес: 620017, г. Екатеринбург, пр. Космонавтов, 26, к. 285 E-mail: jonktau@gmail. com
...

0 0